Защита от оружия массового поражения

Обеспечение действий формирований

Общие положения

1. Всестороннее обеспечение действий формирований является одним из решающих условий успешного проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, а также решения других задач и важнейшей обязанностью командиров формирований.

Обеспечение действий формирований включает разведку, защиту от оружия массового поражения, материальное, техническое и медицинское обеспечение.

Обеспечение проводится в целях получения исчерпывающих данных об обстановке, снижения эффективности воздействия оружия массового поражения противника, бесперебойного удовлетворения потребностей формирований в материальных средствах, поддержания техники в исправном состоянии, создания благоприятных условий для своевременного и организованного проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ.

2. Руководство обеспечением командир формирования осуществляет лично, через орган управления и своих заместителей. Командир формирования при организации обеспечения обязан определить объем задач по обеспечению, сроки их выполнения и выделяемые для этого силы и средства; постоянно знать состояние всех видов обеспечения и принимать меры по его совершенствованию.

3. Орган управления формирования организует обеспечение в соответствии с решением командира, исходя из наличия сил и средств, возможностей и времени. Организуя обеспечение, орган управления формирования доводит до исполнителей указания командира по обеспечению, организует взаимодействие подразделений формирования, участвующих в обеспечении, и осуществляет контроль за своевременным выполнением мероприятий обеспечения.

4. Успешное выполнение задач по обеспечению действий формирований достигается: своевременной подготовкой сил и средств обеспечения, постоянным руководством ими со стороны командиров формирований и их соответствующих заместителей; правильным хранением, эксплуатацией, своевременным техническим обслуживанием и ремонтом техники и имущества; защитой личного состава формирований и материальных средств от оружия массового поражения; своевременным истребованием материальных средств и подвозом их к участкам (объектам) работ формирований.

Разведка

5. Разведка — важнейший вид обеспечения действий формирований. Она организуется и ведется с целью своевременного добывания данных об обстановке, необходимых для принятия обоснованного решения и успешного проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в очагах поражения и зонах катастрофического затопления, районах стихийных бедствий (аварий, катастроф). Разведка ведется непрерывно всеми формированиями и учреждениями сети наблюдения и лабораторного контроля.

6. Основными задачами разведки являются:

в мирное время — периодическое наблюдение и лабораторный контроль за зараженностью воздуха, воды, почвы и других объектов внешней среды радиоактивными, химическими веществами и бактериальными средствами; проведение анализа состояния природных очагов особо опасных инфекций; выявление санитарно-гигиенического состояния в городах и других населенных пунктах и эпизоотического состояния мест размещения, выпаса и водопоя животных; определение наличия в воздухе и на посевах спор — возбудителей заболеваний сельскохозяйственных растений; выявление обстановки в районах стихийных бедствий (аварий, катастроф);

при угрозе нападения противника — непрерывное наблюдение и лабораторный контроль за зараженностью объектов внешней среды; выявление эпидемиологической и санитарно-гигиенической обстановки в районах расположения формирований; уточнение состояния дорог, дорожных сооружений, водных путей на направлениях ввода формирований в возможные очаги поражения;

после применения противником оружия массового поражения — определение мест, времени и вида примененного им оружия, уточнение районов (объектов), по которым оно применено; обнаружение радиоактивного, химического и бактериологического заражения; определение уровней радиации, типа и концентрации отравляющих (ядовитых) веществ и вида бактериальных средств; определение состояния маршрутов движения и дорожных сооружений; отыскание объектов, обходов препятствий и зон заражения; определение мест наибольшего скопления пораженных; выявление состояния объектов народного хозяйства; отыскание защитных сооружений и определение состояния находящихся в них людей; отыскание мест (участков) повреждений на коммунально-энергетических, технологических сетях и линиях связи; определение объема работ и условий их проведения; ведение непрерывного наблюдения за изменениями обстановки в местах (районах) действий формирований и прилегающих участках местности.

7. Разведка должна проводиться комплексно, активно, своевременно, целеустремленно и непрерывно, а добытые ею разведывательные данные должны быть достоверными.

Выполнение требований, предъявляемых к разведке, достигается: правильным определением задач и участков (объектов) разведки; целесообразным распределением сил и средств разведки по задачам и комплексным их применением; сочетанием различных средств и способов ведения разведки; четким взаимодействием видов разведки и дополнением одного вида разведки другим; проведением мероприятий, обеспечивающих сокращение времени на добывание, сбор и обработку разведывательных сведений и на доведение их до подчиненных; тщательным изучением разведывательных данных и сопоставлением их с данными, полученными из других источников; высокой обученностью личного состава разведывательных формирований и непрерывным управлением разведкой.

8. В зависимости от применяемых сил и средств, характера решаемых задач разведка подразделяется на общую и специальную.

Общая разведка ведется с целью быстрого получения основных данных об обстановке, необходимых для принятия решения на проведение аварийно-спасательных и других неотложных работ. Для ведения общей разведки привлекаются силы и средства воздушной, речной (морской) разведки, разведки на средствах железнодорожного транспорта, разведывательные подразделения воинских частей, разведывательные группы городов, районов и объектов народного хозяйства, звенья разведки формирований, а также головные учреждения сети наблюдения и лабораторного контроля.

Специальная (радиационная и химическая, пожарная, инженерная, медицинская, бактериологическая, ветеринарная и фитопатологическая) разведка ведется с целью получения более полных данных о характере радиоактивного, химического и бактериологического заражения; уточнения пожарной обстановки и определения способов борьбы с огнем; выявления характера разрушений; уточнения медицинской, эпидемиологической, ветеринарной и фитопатологической обстановки; определения объема и характера аварийно-спасательных и других неотложных работ.

Для ведения специальной разведки привлекаются группы (звенья) радиационной и химической разведки, пожарной, инженерной, медицинской, эпидемиологической, ветеринарной, фитопатологической разведки, посты радиационного и химического наблюдения, а также учреждения сети наблюдения и лабораторного контроля.

9. Организация разведки является важнейшей обязанностью командиров формирований и их органов управления. Только на основе достоверных и своевременно полученных данных разведки можно принять обоснованное решение по выполнению поставленных задач и управлять формированиями в ходе их выполнения.

Командир формирования ставит задачи по разведке и выделяет необходимые для ее ведения силы и средства. При постановке задач он указывает: задачи разведки, какие данные и к какому времени необходимо добыть, где сосредоточить основные усилия и какие для этого использовать силы и средства.

Непосредственно организует разведку орган управления формирования. Он доводит задачи по разведке до исполнителей; определяет порядок и сроки их выполнения; организует подготовку разведывательных формирований; высылает разведку; обеспечивает непрерывное управление ее действиями; собирает, обобщает и анализирует разведывательные данные; докладывает обстановку командиру и доводит ее до подчиненных подразделений и соседей.

10. При угрозе нападения противника все силы и средства разведки приводятся в готовность к действиям. Разведывательные формирования доукомплектовываются до штатной численности, оснащаются приборами и обеспечиваются транспортом в местах постоянной дислокации. Вывод этих сил в загородную зону осуществляется с началом рассредоточения и эвакуации.

11. Разведка наблюдением осуществляется постами радиационного и химического наблюдения, наблюдательными постами и наблюдателями в формированиях.

Посты радиационного и химического наблюдения выставляются на территории объектов, а также в районах расположения формирований в загородной зоне. Задачи посту ставит структурное подразделение, уполномоченное на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования).

Наблюдательный пост выставляется в районе расположения пункта управления и состоит из 2–3 человек, один из которых назначается старшим.

Наблюдатели выставляются в формированиях из разведчиков-химиков, а там, где их нет, — из разведчиков-дозиметристов формирований.

Задачи наблюдательному посту и наблюдателю ставит командир или орган управления формирования.

Пост обеспечивается приборами радиационной и химической разведки, компасом, схемой района (полосы) наблюдения, журналом наблюдения и средствами связи. Личный состав поста оснащается противогазами, средствами индивидуальной защиты кожи, светозащитными очками и другим необходимым имуществом.

При постановке задачи посту указываются: место расположения и порядок его оборудования; район (полоса) наблюдения, задачи; порядок действий при ядерном взрыве, обнаружении радиоактивного, химического заражения, а также при появлении признаков бактериологического заражения; сигналы оповещения и порядок доклада о результатах наблюдения.

12. Наблюдательный пост (наблюдатель) выполняет, свои задачи с помощью приборов радиационной и химической разведки. Обнаружив радиоактивное, химическое заражение или признаки бактериальных средств, наблюдатель докладывает старшему наблюдательного поста (командиру формирования), по его указанию подает сигнал оповещения.

13. После применения противником оружия массового поражения для выявления обстановки на маршрутах движения сил гражданской обороны и на объектах в очаге поражения высылаются разведывательные формирования общей и специальной разведки.

14. Получив задачу, командир разведывательного формирования уясняет ее, изучает особенности маршрута и прилегающей местности, район предстоящих действий (объект и характер его производства); уточняет способы ведения разведки и поддержания связи; готовит технику, приборы разведки и личный состав к действиям; составляет (уточняет) схему маршрута движения и карточку объекта народного хозяйства, на территории которого предстоит вести разведку; ставит личному составу задачу.

15. Экипаж разведывательного самолета (вертолета) уточняет центры (эпицентры) ядерных взрывов; определяет уровни радиации в очаге поражения и по следу радиоактивного облака; характер разрушений и пожаров; состояние мостов, переправ, объектов народного хозяйства, основных железнодорожных и автомобильных магистралей, гидротехнических сооружений и других объектов.

Свои задачи экипаж выполняет визуальным наблюдением, с помощью приборов радиационной разведки, перспективным и плановым фотографированием, а также с помощью телевизионной аппаратуры.

16. Звено речной (морской) разведки уточняет радиационную, химическую, пожарную и инженерную обстановку в очагах поражения на прибрежной территории и на объектах речного (морского) флота: в портах, на пристанях, причалах, в шлюзах и на акваториях; выявляет возможность использования водных путей для ввода сил гражданской обороны в очаг поражения; определяет уровни радиации, наличие и тип отравляющих (ядовитых) веществ, характер разрушений мостов, переправ и гидротехнических сооружений.

Свои задачи звено выполняет на ходу и с коротких остановок наблюдением, непосредственным осмотром объектов и сооружений на прибрежной территории и с помощью приборов радиационной и химической разведки. При необходимости разведчики выходят на берег и ведут разведку пешим порядком.

17. Звено разведки на средствах железнодорожного транспорта выявляет радиационную, химическую, пожарную и инженерную обстановку на железнодорожном направлении и на объектах железнодорожного транспорта в очаге поражения. Свои задачи звено выполняет на ходу и с коротких остановок наблюдением, непосредственным осмотром местности, объектов и с помощью приборов радиационной и химической разведки. При необходимости звено может вести разведку пешим порядком.

18. Разведывательная группа района (города), двигаясь по назначенному маршруту на максимально возможной скорости, ведет разведку на ходу, с коротких остановок и пешим порядком. С помощью приборов радиационной и химической разведки устанавливает наличие и степень заражения маршрута, при необходимости производит отбор проб внешней среды, наблюдением и непосредственным осмотром определяет характер разрушения дорог и дорожных сооружений, места пожаров и направления их распространения.

Командир разведывательной группы разведку ведет лично. Для уточнения обстановки в стороне от маршрута движения и отыскания обхода препятствий он высылает дозорных на мотоциклах (пеших дозорных).

Обнаружив заражение или препятствие, командир группы докладывает об этом начальнику, выславшему разведку, преодолевает или обходит препятствие. Пути обхода зон заражения обозначают указателями.

19. В очаге поражения разведывательная группа района (города), обходя или преодолевая препятствия, измеряет уровни радиации, определяет тип отравляющих (ядовитых) веществ, обозначает их по пути продвижения в глубину очага поражения и на указанных ей объектах народного хозяйства, определяет характер разрушений, места завалов, зоны пожаров и других препятствий на подступах к участкам (объектам) работ и, не задерживаясь на детальном осмотре объектов, выполняет задачу на всю глубину очага поражения, продвигаясь к конечным пунктам разведки.

20. Разведывательная группа объекта народного хозяйства и разведывательные звенья формирований определяют (уточняют) уровни радиации на маршруте и на своем объекте, выявляют наличие химического заражения, характер разрушений зданий, пожаров, определяют пути подъезда к участкам работ, местам скопления пораженных, отыскивают защитные сооружения, определяют состояние и условия спасения находящихся в них людей, а также определяют места и характер повреждений на коммунально-энергетических и технологических сетях.

Места скопления пораженных, защитных сооружений и пути подхода к ним, а также уровни радиации и опасные места работ обозначаются указателями.

Разведывательная группа объекта народного хозяйства поддерживает связь с разведывательными формированиями, ведущими разведку на соседних участках (объектах) работ, и осуществляет с ними обмен информацией об обстановке.

21. Группа (звено) радиационной и химической разведки определяет степень радиоактивного и химического заражения местности; выявляет участки и маршруты с наименьшими уровнями радиации, уточняет тип отравляющих (ядовитых) веществ; определяет места, где нельзя вести работы без изолирующей одежды; отыскивает вторичные источники химического заражения и определяет их характер; определяет направление распространения радиоактивного облака и воздуха, зараженного отравляющими веществами; обозначает границы зон заражения и пути их обхода; осуществляет контроль за изменениями радиационной и химической обстановки на объекте народного хозяйства и прилегающей местности.

22. Отделение разведки команды пожаротушения выявляет пожарную обстановку на маршрутах движения и в очаге поражения, определяет участки сплошных пожаров, препятствующих действиям сил и средств, определяет возможности обхода зон пожаров, рубежи локализации и способы тушения пожаров, потребность в противопожарных силах; отыскивает водоисточники и определяет способы подачи воды.

В очаге поражения определяет места пожаров, препятствующих проведению работ и угрожающих людям, находящимся в убежищах, пути эвакуации людей из пожароопасных мест, выявляет производственную аппаратуру, установки и емкости, находящиеся под угрозой взрыва от воздействия высоких температур, а также определяет возможность использования имеющихся водоисточников.

23. Группа инженерной разведки определяет состояние и характер разрушения дорог, мостов, путепроводов, дамб, плотин и объем работ по их восстановлению; отыскивает объезды разрушенных участков дорог и дорожных сооружений; выявляет наличие строительных материалов для производства работ; определяет состояние линий и объектов связи, гидротехнических и коммунально-энергетических сооружений и систем, устанавливает степень и характер их разрушений и возможности быстрого восстановления для обеспечения проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ; определяет характер и степень разрушений зданий, характер завалов улиц и защитных сооружений, условия и способы наиболее эффективного использования инженерной техники, объем проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ; определяет возможность производства взрывных работ и осуществляет фотографирование участков (объектов) работ с наиболее сложной инженерной обстановкой.

24. Группа медицинской разведки отряда первой медицинской помощи определяет санитарно-эпидемическую обстановку на маршруте движения и в очаге поражения; выявляет места нахождения пораженных, их количество и состояние, определяет пути выноса и эвакуации пораженных; определяет район развертывания отряда первой медицинской помощи, объем работ по оказанию медицинской помощи, потребное количество сил и средств, безопасные места сбора и погрузки пораженных перед эвакуацией из очага поражения. При необходимости группа медицинской разведки производит отбор проб зараженных объектов внешней среды, индикацию отравляющих веществ и неспецифическую индикацию бактериальных средств.

25. Группа эпидемиологической разведки выявляет в очаге бактериологического поражения характер заболевания людей, определяет количество больных, подвергшихся непосредственному воздействию бактериальных средств; производит отбор проб воздуха, почвы, воды, продовольствия, растений; собирает образцы примененных боеприпасов, насекомых, грызунов; устанавливает способ применения бактериальных средств, места вскрытия (разрывов) боеприпасов, направление распространения аэрозольного облака, границы очага поражения; устанавливает необходимость проведения карантинных мероприятий; осуществляет наблюдение за изменением обстановки в очаге поражения. Вид возбудителя инфекционных заболеваний людей определяется лабораторными исследованиями.

26. Звенья ветеринарной и фитопатологической разведки на объектах сельскохозяйственного производства отбирают пробы внешней среды, фуража, растений и других объектов ветеринарного и фитосанитарного надзора для лабораторных исследований; устанавливают характер и степень заражения посевов сельскохозяйственных культур, мест выпаса, размещения и водопоя животных; определяют границы зон заражения, характер заболеваний животных, их количество и необходимость проведения карантинных мероприятий; определяют пути эвакуации и перегона животных. Вид возбудителя инфекционных заболеваний животных и растений определяется лабораторными исследованиями.

27. О результатах разведки командиры разведывательных групп (звеньев) докладывают начальникам (командирам), выславшим разведку, по радио, с помощью подвижных средств, а с прибытием начальников (командиров) в район действий формирований — лично.

28. Комплексность ведения разведки на направлениях ввода сил гражданской обороны обеспечивается умелым применением сил и средств общей и специальной разведки для выполнения главной задачи. Для этого на наиболее важных направлениях создаются временные тактические формирования — разведывательные отряды. В их состав включаются разведывательные подразделения частей гражданской обороны, разведывательные группы районов (городов), группы радиационной и химической, пожарной, инженерной разведки и другие разведывательные формирования и группа связи. Командиром разведывательного отряда назначается командир разведывательного подразделения воинской части гражданской обороны или командир разведывательной группы района (города).

Разведывательные формирования выполняют свои задачи под единым командованием, что обеспечивает начальнику (командиру) большую достоверность и полноту разведывательных данных.

Защита от оружия массового поражения

29. Защита от оружия массового поражения организуется с целью не допустить поражение формирований ядерным, химическим и бактериологическим оружием противника и обеспечить выполнение поставленных им задач.

Защита формирований от оружия массового поражения включает:

непрерывное ведение радиационной, химической и бактериологической разведки;

оповещение формирований о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении;

инженерное оборудование районов расположения формирований, использование защитных и маскирующих свойств местности;

дозиметрический, химический и бактериологический контроль;

противоэпидемические, санитарно-гигиенические и специальные профилактические мероприятия;

обеспечение безопасности и защиты формирований при действиях в зонах разрушений, завалов, пожаров, заражения и катастрофического затопления;

санитарную обработку личного состава формирований, дегазацию, дезактивацию и дезинфекцию техники и других материальных средств, дорог и сооружений;

обеспечение формирований средствами защиты.

30. Командиры формирований обеспечивают выполнение всех мероприятий по защите от оружия массового поражения.

При организации защиты от оружия массового поражения командир формирования указывает:

порядок ведения радиационной, химической и бактериологической разведки;

сигналы оповещения о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении и порядок действий по ним;

объем и сроки инженерного оборудования районов расположения;

порядок проведения дозиметрического, химического и бактериологического контроля;

меры безопасности при действиях в зонах разрушений, завалов, пожаров, катастрофического затопления и заражения;

силы и средства для ликвидации последствий применения противником оружия массового поражения и порядок их использования;

место и время проведения специальной обработки.

31. Радиационная, химическая и бактериологическая разведка и наблюдение организуются всеми командирами формирований в целях своевременного обнаружения наличия радиоактивного, химического и бактериологического заражения, принятия мер защиты личного состава и обеспечения успешного выполнения поставленных задач.

32. Оповещение формирований о непосредственной угрозе нападения противника, а также о радиоактивном, химическом и бактериологическом заражении осуществляется структурным подразделением, уполномоченным на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования).

С получением сигнала о непосредственной угрозе нападения противника командир формирования отдает распоряжение на подачу соответствующего сигнала оповещения и контролирует действия подразделений по сигналу.

При обнаружении зараженности местности и воздуха в районе действия (расположения) формирования командир самостоятельно принимает решение на подачу установленных сигналов оповещения и докладывает об этом старшему начальнику.

33. По сигналу «Воздушная тревога» личный состав формирований укрывается в защитных сооружениях и складках местности, приводит средства индивидуальной защиты в готовность к использованию.

По сигналу «Радиационная опасность» в формированиях усиливается радиационное наблюдение, личный состав переводит средства индивидуальной защиты в положение «наготове» и продолжает выполнение поставленных задач, а при наличии радиоактивного заражения — немедленно надевает средства защиты органов дыхания и укрывается в защитных сооружениях.

По сигналу «Химическая тревога» личный состав формирований, находящийся на открытой местности, надевает противогазы и защитную одежду, а находящийся в закрытых машинах, помещениях и укрытиях — только противогазы.

34. Инженерное оборудование районов расположения формирований осуществляется в зависимости от характера выполняемой задачи и наличия времени. Порядок инженерного оборудования района расположения определяет командир формирования, который указывает место строительства защитных сооружений и последовательность их оборудования, обеспечивающую по возможности наибольшую степень защиты. В районе расположения оборудуются: для личного состава — открытые и перекрытые щели и противорадиационные укрытия, а для техники — укрытия.

35. Дозиметрический контроль организуется всеми командирами и осуществляется путем определения доз облучения личного состава, характера и степени опасности заражения техники, воды, продовольствия и других материальных средств радиоактивными веществами.

При организации контроля облучения предусматривается: обеспечение формирований техническими средствами контроля за радиоактивным облучением; снятие показаний дозиметров, учет доз облучения, полученных личным составом формирований, представление этих сведений старшему начальнику; установление порядка проведения контроля облучения, перезарядки дозиметров, проверки технического состояния и ремонта технических средств контроля за радиоактивным облучением.

36. Определение доз облучения личного состава формирований проводится групповым и индивидуальным методами.

Групповой контроль проводится в тех случаях, когда личный состав формирования находится совместно в одних и тех же условиях и, следовательно, может получить одинаковую дозу облучения. Доза облучения определяется по показаниям индивидуальных дозиметров, выданных одному- двум человекам, входящим в звено, группу формирования, или расчетным путем — по уровням радиации на местности, времени нахождения людей на зараженной территории и, степени их защиты.

Индивидуальный контроль распространяется на командно-начальствующий состав формирований, а также на личный состав, выполняющий задачи в отрыве от формирования. Все эти лица обеспечиваются индивидуальными дозиметрами.

37. Выдача дозиметров личному составу формирований производится по распоряжению старшего начальника.

Порядок и время снятия показаний дозиметров определяются командирами формирований. По их указанию дозиметристы обеспечивают контроль за дозой облучения личного состава, ведут учет показаний дозиметров, производят их перезарядку и возвращают лицам, за которыми они закреплены.

Учет доз облучения производится командирами формирований на весь подчиненный им личный состав. Данные о суммарной дозе облучения личного состава представляются в структурное подразделение, уполномоченное на решение задач гражданской обороны, организации (муниципального образования) после выполнения ими задач, а при однократном облучении свыше 100 Р — немедленно.

38. Контроль за заражением личного состава, техники, продовольствия, воды и других материальных средств радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами организуется в целях определения необходимости проведения специальной обработки формирований, возможности использования продовольствия, воды и других материальных средств и проверки полноты проведения обеззараживания.

Контроль за радиоактивным заражением проводится звеньями дозиметрического контроля, звеньями разведки и дозиметристами из состава формирований.

Химический контроль осуществляется силами и средствами формирования радиационной, химической и биологической защиты, а бактериологический — силами медицинских формирований.

39. Противоэпидемические мероприятия проводятся в целях предупреждения распространения среди личного состава формирований инфекционных заболеваний при применении противником бактериологического оружия. Они включают: изучение санитарно-эпидемического состояния районов действий и расположения формирований; проведение иммунизации личного состава формирований, а также профилактических мероприятий, позволяющих своевременно установить факт применения бактериологического оружия и обеспечить защиту личного состава, продовольствия, воды и других материальных средств от бактериологического заражения.

40. Санитарно-гигиенические мероприятия включают: поддержание надлежащего санитарного состояния в районах расположения формирований и санитарный контроль за этими районами; строгое выполнение установленных гигиенических требований к организации питания и водоснабжения личного состава формирований и соблюдение правил личной гигиены.

Командиры формирований в соответствии с указаниями старшего начальника должны обеспечить своевременное выполнение санитарно-гигиенических мероприятий.

41. Специальные профилактические мероприятия заключаются в применении личным составом радиозащитных препаратов, антидотов, средств экстренной профилактики.

Радиозащитные препараты применяются по распоряжению командиров формирований перед преодолением зон радиоактивного заражения или при нахождении на зараженной местности.

Антидоты применяются при нахождении на местности, зараженной отравляющими веществами, или при появлении первых признаков поражения (отравления), а антибиотики и другие средства экстренной профилактики принимаются с профилактической целью при работе на территории, зараженной бактериальными средствами, или в случае возникновения особо опасных инфекционных заболеваний.

42. Обеспечение безопасности и защиты формирований при действиях в зонах разрушений, пожаров, заражения и катастрофического затопления достигается: постоянным знанием всеми командирами и органами управления радиационной, химической и бактериологической обстановки в районах действий, степени облучения личного состава; выбором наиболее целесообразных способов действий формирований при выполнении ими задач в зонах заражения; своевременным выводом формирований из зон заражения, а также своевременным и умелым использованием защитных свойств местности, машин и техники, средств защиты; соблюдением установленных правил и режима поведения при нахождении на зараженной местности.

Зоны радиоактивного, химического и бактериологического заражения обходятся или преодолеваются по направлениям, обеспечивающим наименьшую степень облучения (заражения) личного состава. Если позволяет обстановка, зоны опасного радиоактивного заражения преодолеваются после спада уровней радиации.

Действия подразделений в районах разрушений, затоплений и пожаров определяются условиями обстановки и должны быть направлены на выполнение поставленных задач и обеспечение безопасности личного состава.

Время нахождения личного состава на местности, зараженной радиоактивными веществами, определяется командиром формирования с учетом доз внешнего облучения, не приводящими к снижению работоспособности, которыми являются: при однократном облучении в течение первых четырех суток — 50 Р, при многократном облучении в течение первых 10–30 суток — 100 Р, в течение трех месяцев — 200 Р.

Продолжительность нахождения личного состава на местности, зараженной отравляющими веществами, ограничивается допустимым временем пребывания людей в средствах индивидуальной защиты с учетом метеорологических условий.

При длительных действиях формирований в зоне радиоактивного заражения с уровнями радиации до 5 Р/ч командир формирования может разрешать личному составу периодически снимать противогазы. В зоне с уровнями радиации свыше 5 Р/ч, а также на местности, зараженной отравляющими веществами и бактериальными средствами, противогазы разрешается снимать только в специально оборудованных машинах и убежищах.

320. Для защиты личного состава от поражения радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами используются средства индивидуальной защиты (противогаз, респиратор, защитный плащ, комбинезон, костюм, сапоги, чулки, перчатки), индивидуальная аптечка, индивидуальный противохимический пакет, защитные сооружения (убежища, противорадиационные укрытия, перекрытые щели).

Подбор средств индивидуальной защиты, особенно противогазов, производится заблаговременно. Проверку подбора лицевых частей и исправности противогазов организует командир формирования при выдаче средств защиты. Порядок и места хранения средств индивидуальной защиты должны обеспечивать их выдачу в минимально короткие сроки.

Для защиты техники и запасов материальных средств используются укрытия, брезенты, тенты, чехлы, покрытия, изготовленные из подручных средств.

Средства индивидуальной защиты личный состав надевает при обнаружении радиоактивного, химического и бактериологического заражения. Снимаются средства защиты по распоряжению командиров формирований после того, как с помощью приборов будет установлено отсутствие опаснос­ти поражения.

43. Специальная обработка заключается в проведении санитарной обработки личного состава, дегазации, дезактивации и дезинфекции техники, оборудования, инструмента, средств индивидуальной защиты, одежды и обуви. В зависимости от обстановки и степени заражения специальная обработка может быть частичной и полной.

Частичная специальная обработка включает: частичную санитарную обработку людей, частичную дегазацию, дезактивацию и дезинфекцию техники, оборудования, инструмента и предметов повседневного пользования.

Частичная санитарная обработка людей заключается в обезвреживании или удалении отравляющих веществ, удалении радиоактивных веществ и бактериальных средств с открытых участков тела, одежды, обуви и средств индивидуальной защиты.

Частичная дегазация, дезактивация и дезинфекция техники, оборудования, инструмента и предметов повседневного пользования заключается в обезвреживании или удалении отравляющих веществ, удалении радиоактивных веществ и бактериальных средств с поверхности обрабатываемых объектов.

Частичная специальная обработка проводится личным составом по распоряжению командиров формирований без прекращения выполнения задач. При заражении отравляющими веществами она проводится немедленно всем личным составом.

44. Полная специальная обработка проводится с разрешения старшего начальника после выполнения задачи на санитарно-обмывочных пунктах, станциях по обеззараживанию одежды, станциях по обеззараживанию транспорта или же на пунктах специальной обработки.

При полной специальной обработке производится полная санитарная обработка людей (помывка с мылом) и полная дегазация, дезактивация и дезинфекция одежды, обуви, средств индивидуальной защиты, техники, инструмента и предметов повседневного пользования.

Материальное обеспечение

45. Материальное обеспечение заключается в организации и осуществлении своевременного и полного снабжения формирований техникой, средствами защиты, связи, приборами радиационной и химической разведки, горючим и смазочными материалами, медикаментами и медицинским имуществом, обменной одеждой, бельем и обувью, продовольствием, строительными материалами и другими средствами, необходимыми для проведения аварийно-спасательных и других неотложных работ, решения других задач гражданской обороны.

46. Для материального обеспечения формирований привлекаются государственные и частные организации торговли и общественного питания, материально-технического снабжения и сбыта, объекты с находящимися в их ведении запасами материальных средств, а также формирования продовольственного, вещевого, материально-технического снабжения.

47. Материальное обеспечение организует командир формирования. Оно осуществляется группами (звеньями) обеспечения. Формирования, в составе которых не предусмотрены группы (звенья) обеспечения, обслуживаются подвижными пунктами питания, продовольственного, вещевого снабжения, подвижными автозаправочными станциями.

48. Командир формирования несет полную ответственность за материальное обеспечение. Он всегда должен знать и постоянно контролировать обеспеченность подчиненных подразделений материальными средствами.

В распоряжении по материальному обеспечению командир формирования указывает: задачи формирования материального обеспечения, объем и сроки их выполнения; район (место), порядок и сроки развертывания группы (звена) материального обеспечения; порядок обеспечения личного состава горячей пищей, заправки техники горючим и смазочными материалами; порядок подвоза материальных средств; силы и средства, выделенные в помощь группам (звеньям) обеспечения.

49. Заместитель командира формирования по материально-техничес­кому обеспечению непосредственно организует материальное обеспечение и отвечает за своевременное и полное обеспечение подразделений материальными средствами.

Он обязан:

организовать в соответствии с решением командира материальное обеспечение формирования, повседневно руководить формированием обеспечения и всесторонне готовить его к выполнению возложенных на него задач;

организовать дозаправку горючим и смазочными материалами автотранспорта и инженерной техники;

организовать подвоз продовольствия, воды, горючего и смазочных материалов с баз (складов) снабжения до мест приготовления пищи, дозаправки горючим транспорта и техники;

организовать питание личного состава формирования;

проводить мероприятия по защите запасов материальных средств от оружия массового поражения и других средств нападения противника.

50. Командиры формирований (подразделений) общественного питания, торговли продовольственными и промышленными товарами отвечают за готовность личного состава формирований к действиям, за бесперебойное обеспечение продовольствием (питанием), обменной одеждой, бельем и обувью личного состава закрепленных формирований. Они обязаны:

организовать своевременное истребование, получение и хранение имущества и запасов материальных средств;

обеспечить своевременное и качественное питание личного состава формирований и пораженного населения;

организовать подвоз продовольствия, обменной одежды, белья и обуви до мест потребления;

организовать перемещение, размещение и охрану подчиненного формирования;

своевременно докладывать старшему начальнику о наличии и состоянии материальных средств.

51. Питание формирований организуется командиром формирования (подразделения) в соответствии с решением руководителя (начальника) объекта народного хозяйства (района).

Личный состав формирований, как правило, обеспечивается горячим питанием через подвижные пункты питания (звенья обеспечения формирований). В случае невозможности приготовить горячую пищу личному составу выдается сухой паек. Время и место приема пищи устанавливается командиром формирования в зависимости от обстановки.

Питание организуется до выдвижения формирований в очаг поражения в районе расположения и после выхода из очага и прохождения специальной обработки в районе отдыха. Для этого используются стационарные предприятия общественного питания, имеющиеся в районах расположения формирований. При отсутствии или недостаточной мощности стационарных предприятий развертываются подвижные пункты питания и продовольственного снабжения в непосредственной близости от маршрутов выдвижения к очагу поражения, а также в районе отдыха формирований.

52. Места развертывания формирований (подразделений) общественного питания для приготовления пищи устанавливаются старшим начальником в незараженном, благоприятном в санитарном отношении районе, по возможности ближе к участку (объекту) работ. Если по условиям обстановки это осуществить невозможно, приготовление пищи допускается на зараженной местности с уровнем радиации до 1 Р/ч. При уровнях радиации до 5 Р/ч пища готовится в палатках или сохранившихся зданиях, а при более высоких уровнях радиации приготовление пищи организуется только в дезактивированных закрытых помещениях и сооружениях. Прием пищи на открытой местности и в открытых сооружениях разрешается при уровнях радиации до 5 Р/ч. При более высоких уровнях радиации пища должна приниматься на дезактивированной территории, в специально оборудованных помещениях, убежищах, оборудованных автомашинах, автобусах.

В районах, зараженных отравляющими веществами, разрешается готовить и принимать пищу только в специальных сооружениях, оборудованных фильтровентиляционными установками.

В районах, зараженных бактериальными средствами, приготовление и прием пищи разрешается только после тщательной дезинфекции территории, походных кухонь, оборудования и продовольствия, а также полной санитарной обработки личного состава. Для приготовления пищи в зонах заражения продукты и вода должны доставляться в герметической таре и использоваться после обработки с разрешения медицинской службы.

53. Замена личному составу формирований одежды, зараженной в ходе выполнения задач отравляющими и радиоактивными веществами сверх допустимых норм или пришедшей в негодное состояние, осуществляется на санитарно-обмывочных пунктах и в отрядах первой медицинской помощи.

Доставка обменной одежды, белья и обуви на санитарно-обмывочные пункты и в отряды первой медицинской помощи осуществляется подвижными пунктами вещевого снабжения.

54. При привлечении формирований для борьбы с массовыми лесными пожарами, ликвидации последствий стихийных бедствий (аварий, катастроф) личный состав этих формирований обеспечивается питанием, жильем, спецодеждой и транспортом установленным порядком.

55. Заправка горючим и смазочными материалами автотранспорта и техники, привлекаемых для выполнения задач гражданской обороны, организуется заместителем командира по материально-техническому обеспечению и осуществляется:

на маршрутах рассредоточения и эвакуации населения, а также подвоза работающих смен и выдвижения формирований к очагам поражения — через сеть стационарных автозаправочных станций. При недостаточно развитой сети стационарных автозаправочных станций привлекаются подвижные автозаправочные станции;

в местах работы инженерной техники — табельными заправочными средствами формирований или топливозаправщиками подвижных автозаправочных станций.

56. Начальник подвижной автозаправочной станции отвечает за специальную подготовку личного состава, за обеспечение высокой готовности формирования, за организацию своевременного подвоза и заправки горючим и смазочными материалами автомобильного транспорта и инженерной техники, привлекаемых для выполнения задач гражданской обороны. Он обязан:

организовать своевременное истребование, получение, подвоз, хранение и учет горючего и смазочных материалов;

знать размещение нефтебаз (складов горючего и смазочных материалов), районы (пункты) развертывания станций и маршруты выдвижения к ним;

осуществлять дозаправку горючим и смазочными материалами автотранспорта и техники на маршрутах движения и в очагах поражения по указанию начальника службы материально-технического снабжения;

осуществлять защиту личного состава, автотранспорта и материальных средств станции от оружия массового поражения и других средств нападения противника.

57. Подвоз материальных средств организуется командирами формирований (заместителями командиров формирований по материально-техническому обеспечению) и осуществляется штатным транспортом формирований или транспортом, выделенным автотранспортной (автодорожной) службой по заявкам командиров формирований.

Техническое обеспечение

58. Техническое обеспечение организуется для поддержания в исправном состоянии и в постоянной готовности к использованию всех видов автотракторной, инженерной и другой специальной техники. Оно заключается в организации и осуществлении технически правильного использования, обслуживания, ремонта и эвакуации техники, состоящей на оснащении формирований.

Основными задачами технического обеспечения является: организация эвакуации и текущего ремонта техники, вышедшей из строя в ходе выполнения задач; снабжение формирований запасными частями и ремонтными материалами; техническое обслуживание машин в установленные сроки и в полном объеме.

59. Для технического обеспечения действий формирований привлекаются их штатные силы и средства, а также силы и средства технической службы объекта народного хозяйства (района).

60. Техническое обеспечение организует командир формирования. В распоряжении по техническому обеспечению он указывает: сроки готовности техники к выполнению предстоящих задач; привлекаемые силы и средства для ремонта и эвакуации техники; порядок пополнения запасными частями и ремонтными материалами; места развертывания сборных пунктов поврежденных машин; порядок управления и связи.

61. Заместитель командира формирования по технической части (командир звена ремонта) непосредственно организует и осуществляет техническое обеспечение. Он обязан:

проводить техническую подготовку с водителями машин и личным составом звена;

постоянно контролировать техническое состояние техники, своевременно проводить техническое обслуживание и текущий ремонт;

содержать ремонтные и эвакуационные средства в технически исправном состоянии;

своевременно пополнять запасы автотракторного имущества;

поддерживать постоянную связь с технической службой объекта народного хозяйства (района).

62. Командир подвижной ремонтно-восстановительной (эвакуационной) группы отвечает за подготовку и постоянную готовность группы к выполнению задач. Он обязан:

знать задачи группы, порядок и сроки приведения ее в готовность;

всесторонне готовить личный состав группы к выполнению задач по техническому обеспечению;

проверять наличие, техническое состояние ремонтных (эвакуационных) средств, автотракторной техники, инструмента и другого имущества, предназначенного для оснащения группы;

докладывать начальнику технической службы о готовности группы к выполнению задачи;

руководить действиями группы.

63. Подвижная ремонтно-восстановительная группа оказывает помощь водителям в проведении технического обслуживания машин; проводит текущий ремонт неисправной техники на сборных пунктах поврежденных машин, на маршрутах эвакуации населения и выдвижения сил гражданской обороны; осуществляет техническое замыкание колонн формирований.

Эвакуационная группа производит вытаскивание опрокинутых, застрявших и затонувших машин, определяет их техническое состояние, осуществляет доставку их к местам ремонта. Эвакуационная группа работает в тесном взаимодействии с подвижной ремонтно-восстановительной группой, и, как правило, размещаются они совместно.

64. В ходе выполнения поставленных задач текущий ремонт техники производится в местах выхода ее, из строя силами водителей и подвижных ремонтных мастерских, выделяемых из состава подвижных ремонтно-восстановительных групп. Техника, не подлежащая восстановлению на месте повреждения, эвакуируется на сборные пункты поврежденных машин, которые по возможности развертываются на территории сохранившихся ремонтных предприятий и автохозяйств.

В первую очередь восстанавливается техника с наименьшим объемом ремонтных работ, а также средства механизации, используемые при проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ, и автотранспорт, занятый на эвакуации пораженных.

Техническое обслуживание и ремонт машин, подвергшихся радиоактивному и химическому заражению, осуществляются после их специальной обработки.

65. При действиях в горах, пустынно-песчаной и лесисто-болотистой местности, зимой и в распутицу особое внимание обращается на обеспечение машин средствами повышения проходимости.

Для преодоления участков дорог с крутыми подъемами и спусками и труднопроходимыми препятствиями на эти участки высылаются гусеничные тягачи или автомобили повышенной проходимости, оборудованные тяговыми лебедками и блочными устройствами. Машины оборудуются средствами повышения проходимости и специальными горными упорами для остановки машин.

При подготовке к действиям в высокогорных районах предусматривается тщательная проверка тормозных систем и механизмов управления машин, а также специальная регулировка приборов системы питания.

В пустынно-песчаной местности подготовка машин должна включать проведение мероприятий по предохранению агрегатов и механизмов машин от проникновения в них песка и пыли, более частый контроль состояния машин и обслуживание воздушных фильтров.

При действиях формирований зимой подготовка машин должна предусматривать обеспечение машин средствами утепления и подогрева двигателей, низкозамерзающей жидкостью, зимними сортами горючего и смазочных материалов.

Медицинское обеспечение

66. Медицинское обеспечение организуется и осуществляется в целях сохранения здоровья и работоспособности личного состава формирований, своевременного оказания медицинской помощи получившим травмы и больным, их эвакуации, лечения и быстрейшего возвращения в строй, а также в целях предупреждения возникновения инфекционных заболеваний среди личного состава формирований. Оно включает лечебно-профилактические, санитарно-гигиенические, лечебно-эвакуационные и противоэпидемические мероприятия, которые проводятся на всех этапах действий формирований.

67. Медицинское обеспечение в формированиях организуется врачом (фельдшером), а при отсутствии медицинского персонала — непосредственно медицинской службой объекта народного хозяйства (района).

Медицинский пункт формирования проводит: оказание неотложной медицинской помощи при острых заболеваниях, ранениях и отравлениях личного состава, прием и амбулаторное лечение больных; медицинские осмотры, предохранительные прививки и другие мероприятия; своевременное выявление инфекционных больных, их изоляцию и госпитализацию с проведением противоэпидемических мероприятий; ведет наблюдение за выполнением личным составом установленного режима работ, санитарно-гигиени­ческим состоянием района расположения, а также за состоянием питания, водоснабжения и организацией отдыха личного состава.

68. При действиях формирования в районах применения оружия массового поражения врач (фельдшер) формирования организует: медицинское наблюдение за личным составом, находящимся под воздействием радиоактивных, отравляющих веществ и бактериальных средств; санитарно-про­филактические мероприятия; мероприятия по предупреждению заболеваний личного состава инфекционными болезнями, контроль за их проведением в формированиях; поддерживает связь с медицинской службой объекта народного хозяйства (района) и согласовывает с ней мероприятия по медицинскому обеспечению.

69. При проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ медицинский пункт формирования развертывается непосредственно на участке (объекте) работы формирования, в месте, удобном для погрузки пораженного личного состава на транспорт и обеспечивающем его защиту от поражающих факторов ядерного оружия и от неблагоприятных метеорологических условий.


4562634532249717.html
4562660822545248.html
    PR.RU™